[fun] Videos

LISBON, May 19 (Xinhua) — Portuguese Fado leading singer Misia moved a full auditorium on Friday night with her tribute to the poets who marked her career over the past 25 years.

“I am here to show gratitude to the poets and writers who marked my work but also the person I am today,” she said on stage before performing “Misia and Her Poets” at Lisbon’s Belem Cultural Center.

She performed her traditional fado repertoire with poems written by some of the country’s most prestigious contemporary poets and writers.

“The fact that they wrote for my voice and for my music defines my work,” she told Xinhua before the concert in a telephone interview.

Brazilian singer and composer Adriana Calcanhotto appeared towards the end of the night with her melodic voice and guitar filling the auditorium. “I dedicate this to Misia who taught me to love fado,” she said.

Fado, a Portuguese musical style known as the soul of Portugal, is usually sung by a single person and accompanied by a classical guitar and a Portuguese guitar. It was added to UNESCO’s list of Cultural and Intangible Heritage of Humanity in 2011.

Misia, who grew up in Porto, Northern Portugal, used to sing at Fado houses as an amateur in her adolescence. She moved to Barcelona at the age of 20, and began her career after returning to Portugal in 1991 at a time when Fado was not as popular as it is today.

Inspired by the great Fado singer Amalia and with the desire to follow her own path, Misia contacted numerous poets, composers, singers, writers, photographers and designers and asked them to engage in her music. Since then she has built a unique fado repertoire, which has been referred to as “Novo Fado” (new fado).

Misia’s style is rooted in the traditional fado style but she incorporates instruments inspired from her childhood like the accordion and the violin, as well as the traditional guitar trio.

Her music has taken her to countries around the world including Spain, Japan, Germany, China and South Korea.

“Fado influenced me since childhood and throughout my adolescence, and the biggest influence was Amalia, but also French music, Brazilian music, and classical music,” she told Xinhua.

“I have been travelling for 25 years, so it is impossible not to be a sponge and soak up all these influences, and to be sensitive, to reciprocate,” she explained.

Misia also points out that her work is not a fusion of influences and it has never been her intention to renovate the genre.

“I perform fado with contemporary arrangements, but I never told myself that I would renovate fado, I just did what I felt. And I have a lot of respect for traditional fado.”

One thing that Misia is actively focused on changing is men’s dominance in Fado, so in her album Senhor da Noite, she presented 13 fados written by 13 women.

Misia was never constrained by a single music style or genre. She has instead participated in several projects apart from fado music, including with the baroque Mediterranean group Arpeggiata.

Misia has won numerous awards including the Vermeil Medal, the highest honor of the city of Paris.

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/20/c_136300271.htm

LOS ANGELES, May 13 (Xinhua) — After being acquired by a Chinese company, POW! Entertainment will focus more on the Chinese market and Asian market, said Stan Lee, legendary comic creator of the American media and entertainment company.

“Now we will have the ability to do more movies, we will have more money to spend to make our projects better and to accomplish more than we have been able to accomplish,” Lee told Xinhua in a recent interview.

Lee, 94, is a heroic figure whose Super Heroes propelled Marvel to its preeminent position in the comic book industry. His co-creations include Spider-Man, the Incredible Hulk, X-Men, Iron Man, and hundreds of others which are responsible for over 40 billion U.S. dollars in box office success.

Camsing International Holding Ltd acquired POW! Entertainment in early May. Under the new structure, Lee will continue to serve as the Chief Creative Officer. POW! Entertainment will continue to grow its North American market, as well as to develop the Chinese and Asian markets. Camsing said they want to create “another ‘Marvel'” in the Asian market.

“I love what I do. To me, it is not like working, it is like playing, when I can dream about ideas, characters, who they are, what they do, who they fight, and how they fight them, that is fun and I enjoy doing that,” said Lee.

He added that POW! will carry more Chinese elements in the future, but the key to making a character popular is not about him being American or Chinese. “If you get the right kind of character, he will be popular all over the world.”

POW! creates, develops, and licenses intellectual properties for traditional entertainment media, which has over 270 projects with more than 1000 characters.

“We may be developing directly out of China or just for the Chinese market from the educational level to all the way through full feature films,” said Shane Duffy, vice president at Camsing US and the new CEO at POW! Entertainment.

Lee’s partner Gill Champion, president of POW! Entertainment, believes that combing Stan Lee’s brand with Camsing’s expertise in licensing, merchandising and marketing, “seems to be the ideal opportunity for the cooperation.”

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/14/c_136281675.htm

LOS ANGELES, May 13 (Xinhua) — After being acquired by a Chinese company, POW! Entertainment will focus more on the Chinese market and Asian market, said Stan Lee, legendary comic creator of the American media and entertainment company.

“Now we will have the ability to do more movies, we will have more money to spend to make our projects better and to accomplish more than we have been able to accomplish,” Lee told Xinhua in a recent interview.

Lee, 94, is a heroic figure whose Super Heroes propelled Marvel to its preeminent position in the comic book industry. His co-creations include Spider-Man, the Incredible Hulk, X-Men, Iron Man, and hundreds of others which are responsible for over 40 billion U.S. dollars in box office success.

Camsing International Holding Ltd acquired POW! Entertainment in early May. Under the new structure, Lee will continue to serve as the Chief Creative Officer. POW! Entertainment will continue to grow its North American market, as well as to develop the Chinese and Asian markets. Camsing said they want to create “another ‘Marvel'” in the Asian market.

“I love what I do. To me, it is not like working, it is like playing, when I can dream about ideas, characters, who they are, what they do, who they fight, and how they fight them, that is fun and I enjoy doing that,” said Lee.

He added that POW! will carry more Chinese elements in the future, but the key to making a character popular is not about him being American or Chinese. “If you get the right kind of character, he will be popular all over the world.”

POW! creates, develops, and licenses intellectual properties for traditional entertainment media, which has over 270 projects with more than 1000 characters.

“We may be developing directly out of China or just for the Chinese market from the educational level to all the way through full feature films,” said Shane Duffy, vice president at Camsing US and the new CEO at POW! Entertainment.

Lee’s partner Gill Champion, president of POW! Entertainment, believes that combing Stan Lee’s brand with Camsing’s expertise in licensing, merchandising and marketing, “seems to be the ideal opportunity for the cooperation.”

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/14/c_136281675.htm

Subscrever

Com uma quota de mercado extraordinária em Portugal, historicamente superior a 80%, a Sony pretende alargar a sua base de jogadores para lá dos alvos tradicionais – os hardcore gamers. Liliana Laporte aponta que a indústria está num ponto de viragem e que dois dos títulos exclusivos mais esperados para PlayStation 4, Uncharted: O Legado Perdido e Horizon Zero Dawn: The Frozen Wilds têm mulheres como protagonistas.

“Ainda há muito por fazer, e é importante o facto de darmos mais visibilidade aos jogos sociais, o que aprendemos do mercado de telemóveis, e construir jogos que têm como protagonistas mulheres”, disse a executiva portuguesa, referindo-se a este alargamento do público-alvo.

Segundo as pesquisas da Sony, os portugueses têm uma grande apetência por jogos que possam ser integrados na vida familiar e é por isso que a PlayLink será central na estratégia. “Vamos apostar muito fortemente em todo o conceito de jogos sociais. A parte de introduzirmos como comando o smartphone permite ter mais funcionalidades – tirar fotografias, escrever. Já vimos em plataformas anteriores o sucesso que foi.”

A outra aposta será em jogos ligados ao desporto, e há ainda uma terceira área em que a PlayStation Portugal quer investir: os jogos do tipo shooters. É aqui que o novo Call of Duty: WWII será importante, acredita a executiva.

Neste momento, a empresa tem a decorrer a campanha promocional “Days of Play”, que decorre até 21 deste mês e dá descontos nas consolas, jogos e acessórios. Vai também estar na Lisboa Games Week, lá mais para o final do ano, e em janeiro de 2018 terá a terceira edição da PlayStation Talents, uma competição que convida criadores a desenvolverem jogos para a plataforma com o intuito de ajudar o vencedor a ter sucesso mundial.

Article source: http://www.dn.pt/sociedade/interior/sony-leva-jogos-sociais-para-o-smartphone-8563983.html

Três anos e meio depois do lançamento original, a PlayStation 4 registou em 2016 um ano recorde com um aumento das vendas a dois dígitos no mercado português. “Temos uma base instalada muito importante e uma quota de mercado que é a melhor a nível da Europa”, afirmou ao DN a responsável pela Sony Interactive Entertainment Ibéria e Mediterrâneo, Liliana Laporte, durante a feira de videojogos E3.

“Para nós foi um ano recorde em termos de crescimento”, adiantou a responsável, salientando a importância dos vários lançamentos no ano passado: PlayStation 4 Slim, PlayStation 4 Pro e o sistema de realidade virtual PlayStation VR. A Sony revelou também que a PS4 ultrapassou em junho 60 milhões de unidades vendidas. É a consola de nova geração mais popular do mercado e Liliana Laporte acredita que é possível voltar a crescer a dois dígitos este ano.

“Mesmo com o lançamento de novas consolas no mercado, como tivemos em março e vamos ter em novembro, continuamos a crescer em relação ao ano anterior”, indica. Em março chegou a Nintendo Switch, cujo sucesso tem sido enorme, e em novembro será lançada a Xbox One X, da Microsoft. Ainda assim, a Sony não apresentou quaisquer novidades de hardware na E3, que é a feira mais importante da indústria.

“O que tivemos na E3 foi um momento de consolidação”, disse Liliana Laporte, explicando porque é que a marca decidiu focar-se inteiramente nos novos jogos. Foram apresentadas várias novidades para a PlayStation 4, com destaque para Uncharted: O Legado Perdido, Horizon Zero Dawn: The Frozen Wilds, God Of War, Days Gone e Detroit: Become Human.

A executiva portuguesa, que comanda seis mercados a partir de Espanha, sublinhou também a importância que a PlayStation VR está a ter no desempenho da marca. “Temos um milhão de headsets a nível mundial, e basicamente o que colocámos no mercado português esgotou.” A Sony foi obrigada a alargar a capacidade de produção dos óculos de realidade virtual, que só funcionam com a sua consola, e lidera o mercado à frente do Oculus Rift (Facebook) e Vive (HTC). Na feira de videojogos E3, que decorre esta semana em Los Angeles, a empresa apresentou mais seis títulos de realidade virtual, incluindo quatro completamente novos. “O mercado está a gritar por conteúdo e estes lançamentos foram fundamentais”, acredita.

Ainda não há confirmação de quais os novos jogos que vão chegar localizados em português, mas essa é a estratégia que a PlayStation Portugal tem seguido e lhe permitiu atingir a melhor quota de mercado da Europa. “Para nós sempre foi fundamental apostar na localização do nosso produto. Estamos a falar com o consumidor português, e com o projeto PlayStation Talents demos um passo em frente”, refere. Trata-se de um programa iniciado em 2016 que convida criadores e empreendedores nacionais a desenvolverem um jogo para a consola da Sony e a competirem por um prémio final de 10 mil euros, apoio na criação do título e promoção internacional através da rede PlayStation.

O estúdio Fun Punch venceu a primeira edição com Strikers Edge, que já tem acordo de distribuição para Espanha e negociações na América Latina e Inglaterra. “O que queremos é levar os jogos que se desenvolverem em Portugal para todas as partes do mundo. Estamos a fazer um grande investimento em Strikers Edge”, confirma Liliana Laporte. Em janeiro deste ano, o Game Studio 78 venceu a competição com o título de realidade virtual VRock, que está agora a ser desenvolvido em Lisboa.

“Vamos continuar a fazer crescer este projeto por duas razões: primeiro porque somos uma empresa comercial, queremos fazer negócio e acreditamos que vamos sacar um jogo tão bom ou melhor que o Strikers Edge”, afirma a executiva. “E depois também porque temos uma obrigação de apoiar o talento português e devolver todo o carinho que o povo português sempre teve connosco. Acreditamos que vamos poder sacar um jogo muito bom que poderemos vender a nível mundial através da PlayStation Network.”

As fabricantes de consolas não revelam números de vendas no mercado nacional e também não é possível obtê-los das consultoras que monitorizam o segmento. No entanto, a Sony tem mantido, historicamente, quotas de mercado que rondam os 80% a 90% no mercado nacional. É também isso que lhe permite justificar perante a casa-mãe o investimento em Portugal, um mercado muito pequeno e com números absolutos pouco expressivos.


Article source: https://www.dinheirovivo.pt/buzz/playstation-4-da-ano-recorde-de-crescimento-no-mercado-portugues/

LOS ANGELES, May 13 (Xinhua) — After being acquired by a Chinese company, POW! Entertainment will focus more on the Chinese market and Asian market, said Stan Lee, legendary comic creator of the American media and entertainment company.

“Now we will have the ability to do more movies, we will have more money to spend to make our projects better and to accomplish more than we have been able to accomplish,” Lee told Xinhua in a recent interview.

Lee, 94, is a heroic figure whose Super Heroes propelled Marvel to its preeminent position in the comic book industry. His co-creations include Spider-Man, the Incredible Hulk, X-Men, Iron Man, and hundreds of others which are responsible for over 40 billion U.S. dollars in box office success.

Camsing International Holding Ltd acquired POW! Entertainment in early May. Under the new structure, Lee will continue to serve as the Chief Creative Officer. POW! Entertainment will continue to grow its North American market, as well as to develop the Chinese and Asian markets. Camsing said they want to create “another ‘Marvel'” in the Asian market.

“I love what I do. To me, it is not like working, it is like playing, when I can dream about ideas, characters, who they are, what they do, who they fight, and how they fight them, that is fun and I enjoy doing that,” said Lee.

He added that POW! will carry more Chinese elements in the future, but the key to making a character popular is not about him being American or Chinese. “If you get the right kind of character, he will be popular all over the world.”

POW! creates, develops, and licenses intellectual properties for traditional entertainment media, which has over 270 projects with more than 1000 characters.

“We may be developing directly out of China or just for the Chinese market from the educational level to all the way through full feature films,” said Shane Duffy, vice president at Camsing US and the new CEO at POW! Entertainment.

Lee’s partner Gill Champion, president of POW! Entertainment, believes that combing Stan Lee’s brand with Camsing’s expertise in licensing, merchandising and marketing, “seems to be the ideal opportunity for the cooperation.”

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/14/c_136281675.htm

Visitors view the items in the new CR7 Museum in Funchal, capital of Madeira Island in Portugal, on May 8, 2017. The new museum opened to the public on July 1, 2016. The two-storey private museum of Portuguese football star Cristiano Ronaldo, which is next to the Pestana CR7 Hotel, covers an area of 1,400 square meters and displays over 200 items. (Xinhua/Zhang Liyun)

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/09/c_136269065.htm

Visitors view the items in the new CR7 Museum in Funchal, capital of Madeira Island in Portugal, on May 8, 2017. The new museum opened to the public on July 1, 2016. The two-storey private museum of Portuguese football star Cristiano Ronaldo, which is next to the Pestana CR7 Hotel, covers an area of 1,400 square meters and displays over 200 items. (Xinhua/Zhang Liyun)

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/09/c_136269065.htm

Visitors view the items in the new CR7 Museum in Funchal, capital of Madeira Island in Portugal, on May 8, 2017. The new museum opened to the public on July 1, 2016. The two-storey private museum of Portuguese football star Cristiano Ronaldo, which is next to the Pestana CR7 Hotel, covers an area of 1,400 square meters and displays over 200 items. (Xinhua/Zhang Liyun)

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/09/c_136269065.htm

Visitors view the items in the new CR7 Museum in Funchal, capital of Madeira Island in Portugal, on May 8, 2017. The new museum opened to the public on July 1, 2016. The two-storey private museum of Portuguese football star Cristiano Ronaldo, which is next to the Pestana CR7 Hotel, covers an area of 1,400 square meters and displays over 200 items. (Xinhua/Zhang Liyun)

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/09/c_136269065.htm

Visitors view the items in the new CR7 Museum in Funchal, capital of Madeira Island in Portugal, on May 8, 2017. The new museum opened to the public on July 1, 2016. The two-storey private museum of Portuguese football star Cristiano Ronaldo, which is next to the Pestana CR7 Hotel, covers an area of 1,400 square meters and displays over 200 items. (Xinhua/Zhang Liyun)

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/09/c_136269065.htm

Visitors view the items in the new CR7 Museum in Funchal, capital of Madeira Island in Portugal, on May 8, 2017. The new museum opened to the public on July 1, 2016. The two-storey private museum of Portuguese football star Cristiano Ronaldo, which is next to the Pestana CR7 Hotel, covers an area of 1,400 square meters and displays over 200 items. (Xinhua/Zhang Liyun)

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-05/09/c_136269065.htm

A Blizzard Entertainment divulgou os vídeos de introdução do Necromante, a nova classe de Diablo III, que conta rapidamente a história destes indivíduos capazes de controlar as forças da própria morte.

No topo está o vídeo da versão feminina do Necromante, enquanto abaixo está o masculino. Os dois estão dublados em português do Brasil, dando uma ideia do que encontraremos no jogo.

O pacote de expansão incluirá o personagem, uma mascote, asas cosméticas, dois espaços para personagem, duas abas de baú pessoal, uma moldura de retrato, um pendão, um estandarte e um brasão. Além disso, novos itens raros, incluindo de Conjunto e Lendários, serão adicionados ao jogo para o Necromante.

A Ascensão do Necromante será lançado globalmente junto com o Patch 2.6.0 para PC, PlayStation 4 e Xbox One, mas por enquanto ainda não há data ou preço definido.

Article source: https://jovemnerd.com.br/nerdnews/diablo-iii-assista-introducao-do-necromante-dublada-em-portugues-do-brasil/

A Blizzard Entertainment divulgou os vídeos de introdução do Necromante, a nova classe de Diablo III, que conta rapidamente a história destes indivíduos capazes de controlar as forças da própria morte.

No topo está o vídeo da versão feminina do Necromante, enquanto abaixo está o masculino. Os dois estão dublados em português do Brasil, dando uma ideia do que encontraremos no jogo.

O pacote de expansão incluirá o personagem, uma mascote, asas cosméticas, dois espaços para personagem, duas abas de baú pessoal, uma moldura de retrato, um pendão, um estandarte e um brasão. Além disso, novos itens raros, incluindo de Conjunto e Lendários, serão adicionados ao jogo para o Necromante.

A Ascensão do Necromante será lançado globalmente junto com o Patch 2.6.0 para PC, PlayStation 4 e Xbox One, mas por enquanto ainda não há data ou preço definido.

Article source: https://jovemnerd.com.br/nerdnews/diablo-iii-assista-introducao-do-necromante-dublada-em-portugues-do-brasil/

Gal Gadot comoDiana Prince/Wonder Woman. ©Warner Bros. Entertainment/Ratpac-Dune Entertainment. CR: Clay Enos.

Depois de várias falhas e histórias sem sucesso dos últimos filmes das personagens da DC Comics, finalmente os estúdios Warner Bros e a DC Entertainment entregam aos cinéfilos de plantão um filme a altura de um super-herói, mais precisamente de uma super-heroína. A espera chega ao fim! Wonder Woman chega às telas grandes na próxima sexta-feira, dia 2 de junho. E ela chega chegando! Posso afirmar que é o melhor filme desses quadrinhos e vou até arriscar a dizer que é um dos melhores dos últimos anos. Wonder Woman (Mulher-Maravilha, em português) é a história das origens de Diana Prince e de como ela vira essa mulher toda poderosa.

Antes de ser Wonder Woman, ela era Diana, princesa e embaixadora das Amazonas, uma guerreira treinadada da ilha Themyscira (Ilha Paraíso, em português), onde só habitavam mulheres. Quando um piloto cai e conta dos conflitos no ‘mundo dos homens’, ela deixa a ilha para lutar contra uma guerra para acabar com todas as guerras, descobrindo seus poderes e seu verdadeiro destino. Wonder Woman ou Diana Prince incorpora qualidades importantes e essenciais, que a atriz israelense Gal Gadot, que interpreta a super-heroína, compartilha com a heroína e comentou durante a coletiva de imprensa, “Ela incorpora todas as boas qualidades que as pessoas que eu amo possuem. Ela é curiosa, calorosa, amorosa e inclusiva. Ela é atrevida e tem sua própria opinião, mas, ao mesmo tempo, não está tentando ser perfeita. Ela também pode ser muito vulnerável e confusa, ingênua, mas eu amo tudo nela porque ela não é perfeita. Ela é verddeira, interessante e de coração puro”.

Também na coletiva de imprensa, que aconteceu semanas atrás em Los Angeles, o ator americano Chris Pine, que interpreta o espião e namorado de Diana, Steve Trevor, comentou sobre as qualidades semelhantes que a coprotagonista tem com a super-heroína: “É uma combinação rara de qualidades para se possuir… fisicamente formidável, atraente e magnética, o que, às vezes, pode ser até intimidador. Mas, ao mesmo tempo, ela é carinhosa e ingênua como uma criança. Existe uma pureza. Essa suavidade e força é a combinação perfeita, e ela possui essas características”.

A direção foi feita por Patty Jenkins, que entrega um filme leve, espetacular, mas ao mesmo tempo forte e cheio de empoderamento. Além de Gal Gadot e Chris Pine, também estão no elenco Robin Wright, Connie Nielson, Danny Huston, Elena Anaya, entre outros. O roteiro foi escrito por Allan Heinberg.

Segundo Patty, ela não acredita que o sucesso de um filme depende do gênero do super-herói. “A vitória será o dia em que poderemos fazer um ótimo filme sobre um herói e o que ele é ou representa ficará em segundo plano. Essa será a vitória. ‘Eu sou uma mulher. Sou mesmo? Certo! Ou talvez eu esteja em uma cadeira de rodas’, eu não sei. Que diferença a cadeira de rodas terá? E foi assim que escolhemos abordar esse filme. Eu amo a Mulher-Maravilha, mas nunca pensei sobre o porquê quando eu estava crescendo. Essa foi a nossa grande inspiração: fazer dela uma grande heroína, entregar uma ótima história e torná-las grandes Amazonas”.

A atriz Connie Nielsen que interpreta a Rainha Hippolyta (Hipólita em português), a mãe de Diana, enfatizou que trata-se de um filme de um super-herói incrível. “Seja uma mulher ou não, você tem essa dicotomia acontecendo o tempo todo, mas eu não gostaria que fosse um elemento conflitante”. E não é de surpreender que a maior característica da Mulher-Maravilha seja sua compaixão.

“Ela representa o oposto a violência, que é o amor, a verdade e a compaixão. É por isso que ela é mágica”, Patty acrescenta.

Esta qualidade ressoou em Gal Gadot, que comentou que esse é um dos seus maiores traços. “Lembro-me de quando nos conhecemos, eu e Patty, e começamos a falar sobre nossas famílias e nossas vidas. Eu falei sobre o meu avô, um sobrevivente do Holocausto, e ele me ensinou que não importa o quão grande e escura for a dificuldade, você precisa encontrar sua luz interior. A compaixão é uma delas. Era importante para nós duas que este longa tivesse uma mensagem profunda e que todos pudessem se relacionar com ela e praticar a mensagem que a história tem.”

No filme, Diana se afasta do seu pequeno mundo, a ilha dominada pelas guerreiras de Themyscira, para enfrentar a humanidade. Isso inclui pessoas boas, como Steve, e almas ruins, como Dr. Poison/Dr. Maru (Doutora Veneno, em português), interpretada pela atriz espanhola Elena Anaya, e General Erich Ludendorff, papel do ator americano nascido na Itália, Danny Huston.

Patty explicou que o objetivo era que a Mulher-Maravilha encontrasse a humanidade. “Nós queríamos os vilões, mas não queríamos que fizessem parte da humanidade. O desafio era mostrar o lado do bem e do mal da humanidade. Steve Trevor representa o bem e a complexidade da humanidade, mas a Dr. Poison e o General Ludendorff são ótimos exemplos do mal da humanidade”.

Na coletiva: Danny Huston, Connie Nielsen, Chris Pine, Gal Gadot (de pé), a diretora Patty Jenkins e Robin Wright. Foto: Jana Nascimento Nagase.

A diretora também comentou sobre o relaciomento macabro entre os vilões. “No caso do General Ludendorff, é um homem de verdade que deu origem a um sistema total de crença, em um estado de guerra. Ele acreditava que qualquer período entre as guerras era uma anormalidade. Ele deu à luz ao mal da Segunda Guerra Mundial. Dr. Maru teve grandes danos e perdas e quer que o resto do mundo compreenda suas perdas. […] É ótimo que ela seja uma vilã e que tenha o objetivo de criar novas armas e espalhá-las. Ela e Danny criaram esse mundo entre eles”.

Danny Huston comparou o relacionamento dos vilões e esse sentimento de destruição que os dois compartilham na trama e acrescentou: “basicamente, temos essa missão. Acho que o grande amor não é apenas amar, mas também amar os sonhos de cada um. Eles se apoiam de uma maneira. Ludendorff é atraente, porque ela se escondeu em sua busca para criar esta fórmula para criar algumas casualidades, acidentes, mas para a melhoria do meu país”.

O longa está fenomenal! Patty criou um conto inspirador e emocionante de Diana Prince. Gal está perfeita! Wonder Woman é a primeira super-heroína a ter seu próprio filme e em live-action. E não vamos esquecer a frase, o mantra de Diana para combater o mal: “Eu sou Diana de Temiscira, filha de Hipólita. Em nome de tudo o que é bom, sua ira sobre este mundo acabou”.

Confira o trailer do filme:

Baixe nosso app:

LEIA TAMBÉM


Comments

comments

Article source: https://gazetanews.com/wonder-woman-super-heroina-que-esperavamos/

There’s no doubt that the final season of Pretty Little Liars will contain some of the most ~intense~ episodes ever. After all, with just a handful of installments left, we’re catapulting towards the answer to every burning question we’ve ever had about Rosewood and our favorite Liars. With that in mind, season 7b is sure to be totally action-packed with plenty of nail-biting cliffhangers.

Thanks to a new teaser, that prediction is totally solidified. In the Portuguese trailer for the film, we’re given a ton of suspenseful details in under a minute – each one more jaw-dropping than the next. Throughout the clip, we see the Liars continue to play “A.D.”‘s creepy board game, earning puzzle pieces as rewards. From the first episode, it looked like the completed puzzle might form a photograph (or a map, or a painting) – a subject that is currently hotly debated among PLL fans.

Other juicy tidbits from the trailer? It appears as though one of the Liars will come face to face with “A.D.” and, oh yeah, there’s another dead body in the trunk of a car. After all, it wouldn’t be a true season of PLL without at least one murder, right? Check out the trailer below and see if you can spot some of these clues for yourself.

Related: This Pretty Little Liars Theory Answers EVERY Lingering Question

Check This Out:

Article source: http://www.teenvogue.com/story/pretty-little-liars-portuguese-promo

LISBON, April 14 (Xinhua) — The younger generations in Portugal are revolutionizing the housing market, with high rents meaning millennials are sharing apartments, local newspaper Diario de Noticias reported on Friday.

Millennials in Portugal are fascinated by new homes, appreciate urban centers and do not want to be tied to a mortgage credit, the report revealed. Around 65 percent opt to rent an apartment over buying a property when leaving their parent’s homes.

Last year, around 20 percent of sales and letting transactions carried out by real estate agency Century 1 were with clients born after 1980.

Figures showed that the majority of people of this generation move to a rented home and that 78 percent of people look for monthly rents no higher than 600 euros (637.1 U.S. dollars).

Low salaries mean people cannot afford to pay more for rent, and a preference of urban centers mean many youngsters opt to flat share.

“We have noted that after university, flat sharing is prolonged into the second phase of their (young people’s) lives,” said Ricardo Sousa, Century 1 administrator for Portugal.

According to a report by Eurostat, four out of ten persons in the EU28 in 2015 lived in flats. The proportion of people living in flats was highest in Spain (65.9 percent), Latvia (65 percent) and Estonia (62.6 percent).

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-04/15/c_136209880.htm

LISBON, April 17 (Xinhua) — Portugal’s Director General for Health Francisco George on Monday called on parents to vaccinate their children “without hesitation,” after the country registered around 23 cases of measles since the beginning of this year.

According to the director general for health, 11 cases of measles were confirmed by Institute Ricardo Jorge and the remaining 12 were being investigated.

George told local broadcaster Antena 1 that there were serious cases of measles due to an epidemic.

Measles is a highly contagious viral disease, which affects mostly children, according to the World Health Organization, and it can cause serious complications.

Article source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-04/18/c_136216309.htm

Eurovision winner Salvador Sobral was greeted as a national hero upon his return home to Portugal on Sunday, a day after winning the song contest in Ukraine’s capital.

The 27-year-old Sobral was a virtual unknown before his triumph in Kiev, but around 2,000 jubilant fans cheered his arrival at Lisbon’s airport.

“Without wanting to sound presumptuous, this win is very important for Portuguese culture,” Sobral said. “But I’m not a hero. That’s (local soccer star) Cristiano Ronaldo.”

A visibly tired Sobral added: “I’m exhausted and just want to rest. I know this won’t last. I want to be known as a musician. Not as the Eurovision winner.”

His gentle romantic ballad Amar Pelos Dois (Love For Both) conquered all in Saturday night’s extravaganza, which was watched by millions of spectators around the world.

“I’m happy my romantic song won, and I hope the gala stops being a popularity contest,” Sobral said at a news conference, while thanking Brazilian musician Caetano Veloso for his support.

Sobral smiles as he speaks during a press conference following his win. (Sergei Chuzavkov/The Associated Press)

The weekend was a busy one in Portugal, with Pope Francis’ visit to Fatima and Lisbon soccer team Benfica winning its fourth straight Portuguese league title, also on Saturday.

But Sobral was the man of the hour on Sunday, after the Lisbon native with a heart condition put an end to the southern European country’s long misery in the famed Eurovision contest, which he took in a landslide.

Sobral won easily, giving Portugal its first Eurovision win since it started competing in the international competition in 1964, and prompting congratulatory messages from the country’s highest authorities.

Sobral embraces his sister Luisa following an historic win. It’s the first time Portugal has won the contest. (Efrem Lukatsky/The Associated Press)

“When we are very good, we’re the best of the best. Congratulations Salvador Sobral,” President Marcelo Rebelo de Sousa wrote in a message Saturday night.

Prime Minister Antonio Costa followed the lead with a tweet of his own.

“A page of history has been written in Portuguese this evening at Eurovision. Bravo Salvador! Bravo Portugal,” Costa posted in Portuguese.

The previous best Portuguese Eurovision ranking was 6th place, back in 1996.

Unlike the 25 other competitors who performed on a wide stage backed by flashing lights, bursts of flames and other special effects, Sobral sang from a small elevated circle in the middle of the crowd, an intimate contrast to others’ bombast.

“Music is not fireworks, music is feeling,” he said while accepting the award.

The Portuguese singer performs the song Amar pelos dois with his sister Luisa after winning the Eurovision final Saturday. (Efrem Lukatsky/The Associated Press)

The feeling was never more mutual than Sunday afternoon, when Sobral was embraced by his countrymen and women upon arrival, as hundreds physically swarmed him at the airport concourse, chanting his name while being escorted by police.

Among them was Claudia Zellen, a 39-year-old social worker who, like many others across the country, praised the winning song, which Sobral performed in Portuguese next to his sister, Luisa, who wrote the tune and sat beside him at the welcoming news conference.

“It is a very emotional and different song, that sends a message of love and peace,” Zellen pointed out. “I think that Salvador is unique and that he is able to transmit beautiful things to all of us, even those that do not understand our language.”

Sobral, centre left, reacts to cheering fans at Lisbon airport. (Armando Franca/The Associated Press)

Neighbouring Spain, meanwhile, finished last after a poor performance by its representative, Manel Navarro.

With Portugal rallying around its new national musical hero, even recently-crowned soccer champion Benfica took the time to congratulate Sobral.

“We aren’t the only winners this evening…! Well done Salvador Sobral!” the team posted on its official Twitter account.

But one of the most surprising tweets came further north, from British novelist J.K. Rowling, author of the popular Harry Potter book series.

“Yay Portugal!” Rowling wrote.

Sobral captured 758 points in the contest, 143 more than second-placed Kristian Kostov, from Bulgaria. His win ensured Portugal would host next year’s Eurovision contest.

“I hope to keep making music that means something and remain happy, playing it. Emotion always prevails,” Sobral said. “The song was meant to be sung in Portuguese, but we need to feel whatever we are singing, no matter the language.”

Article source: http://www.cbc.ca/news/entertainment/portugal-eurovision-winner-returns-home-1.4114764

Ninja Warrior é a primeira espada de Nuno Santos em Espanha. Com estreia prevista para junho, na Antena 3, o programa marca a entrada da Story Lab, do grupo de comunicação Dentsu Aegis (desde setembro sob a liderança do antigo diretor de programas da SIC e da RTP), no mercado espanhol . E para quando numa televisão nacional? Nuno Santos não arrisca. “Seria precipitado da minha parte dizer que vai acontecer alguma coisa [ainda neste ano], mas vamos trabalhar para que aconteça”, diz o responsável ibérico e para a África Subsariana.

Os contactos já começaram. Nesta semana os diretores de programa da TVI e da SIC rumaram a Madrid. “Achei importante explicar o que era a Story Lab, em que ponto estamos e o que queremos fazer a seguir. E também que eles percebessem como podemos ser parceiros, num mercado peculiar [pelo peso da ficção na grelhas das televisões] como o português”, diz Nuno Santos. O encontro em Madrid “não foi para discutir negócio, foi produtivo, abriu portas para o futuro”, considera o responsável ibérico da Story Lab. A seu favor Nuno Santos diz ter “uma muito estreita relação com as marcas”, ou não fosse a Story Lab o braço de conteúdos e programming da Dentsu Aegies, grupo de comunicação com agências de publicidade e agências de meios, que decidem os investimentos publicitários das marcas. Em França e no Japão, por exemplo, o Ninja Warrior conta com o patrocínio exclusivo e uma forte integração da marca Honda.

Há dois lados na história da Story Lab: “O lado Story do nosso negócio são todos os programas financiados pelos anunciantes e que nós produzimos. O Lab são os conteúdos de entretenimento premium em que os clientes são os produtores, os criadores dos programas” e onde a Story Lab pode investir, garantindo que o programa vai para o ar, descreve Michael Iskas, o presidente global da The Story Lab.

A empresa tem um orçamento “significativo” para investir na produção de programas de grande audiências. Começaram com reality shows, concursos de talentos e programas de jardinagem. Já têm sete formatos, a ambição é terem 20 ainda neste ano, e há dez novos formatos a ser negociados.
O próximo passo é investir em ficção. A razão é simples. “Reconhecemos o crescimento do conteúdo de ficção. Queremos investir em ficção, ajudar a fazer nascer boa ficção e também distribuir”, diz Michael Iskas. Seja ficção televisiva ou cinema. Para a Europa do Leste e Central têm um acordo de distribuição com a Freeman Entertainment para colocar no mercado filmes de ação, como Criminal, Mechanic Resurrection e os Expendables 4. “A nossa ambição é ter mais destes acordos pelo mundo, é o terceiro pilar da nossa estratégia”, admite o presidente da Story Lab – com cerca de 16 escritórios espalhados pelo mundo e 300 pessoas.

Com um mercado de 550 milhões de falantes da língua espanhola, “o meu foco é Espanha”, diz Nuno Santos. “Uma das coisas que não negligencio é usar Espanha como hub. Gravar aqui para Portugal. Quando estava na SIC já fiz isso e correu bem”, lembra. E cofinanciar uma produção de ficção com um canal privado português? “É prematuro, não estamos nessa fase, mas em tese faz sentido. Em Portugal há bons guiões e já há boas histórias com capacidade de viajar. Agora que vamos arrancar para a área de ficção, admito perfeitamente fazer isso”, diz.


Article source: https://www.dinheirovivo.pt/marketing-pub/story-lab-depois-dos-reality-shows-querem-apostar-na-ficcao/

Located at the colonial-style Rocks Hotel at the end of Fisherman’s Wharf, Vic’s Restaurante Português takes a modern look at traditional Portuguese ingredients and dishes. Executive chef Martinho Moniz, who opened Hong Kong’s first traditional Portuguese restaurant, Casa Lisboa, and went on to be head chef at Guincho a Galera in Macau, keeps the flavours simple and clean.

The interior too is modern, with traditional elements such as the blue and white azulejo panels on the walls, and similar designs on the chair upholstery and curtains. Otherwise, the flooring and tables are wooden with black iron chandeliers hanging from the high ceiling. Bathed in natural light, the restaurant has a harbour view and a patio where diners can dine by the sea.

There is a bar for pre-dinner drinks and an open kitchen at the end of the dining room. The menu offers familiar Portuguese plates, but Moniz puts a modern twist on the presentation.

An Iberico platter with home-made bread and olive oil whetted our appetite, followed by charcoal-smoked sardines on corn bread and tomato concasse. The generous portion of sardines went perfectly with the corn bread and tomatoes.

While waiting for our mains of whole sea bass roasted in Figueira salt crust, which serves up to three, the chef suggested an off-menu platter. He brought small dishes including scrambled egg with farinheira, olives galegas, home-made pumpkin jam with extra virgin olive oil which complemented the bread, my favourite black sausages, a rich chicken liver pate with port wine and a mild goat cheese with honey and rosemary, caramelised on the top. The sea bass came with sides of boiled potatoes, broccoli and cabbage. Every dish we sampled was excellent. The sea bass was perfect and hardly needed the fresh lemon and herbs.

For dessert, we tried the hearty Portuguese rice pudding, half with chocolate dust over the top, Portuguese roasted pears in red Oporto wine, the must-try orange pudding with caramel sauce and chocolate salami with dried fruit and nuts.

The menu offers family-sized mains for sharing including traditional seafood and meat dishes from fish and seafood stew in traditional cataplana for up to three people to half lamb roasted in clay which serves up to eight people or tapas.Tracey Furniss

Article source: http://www.scmp.com/magazines/good-eating/article/2086322/vics-restaurante-portugues-receives-makeover-executive-chef

No hubo que esperar mucho tiempo para identificar quien es el autor del mamotreto que un grupo de ¨cargapalos¨ (así se les llama a los desconocidos en los medios) entregó la semana pasada en la Procuraduría General de la República, que no es mas que otro de los inventos de opinión pública, para intentar enlodar la actual gestión gubernamental.

En un artículo firmado en el día de ayer en el periódico Hoy por Juan Bolivar Díaz, se puede notar en el relato, que este es el autor intelectual del documento que entregaron en la semana a nombre de Participación Ciudadana (de la cual el periodista es miembro), El Centro Juan XXIII, Santiago Somos Todos y la Fundación Masada, donde se habla de financiamiento por parte de Odebrecht a las campañas del Partido de la Liberación Dominicana.

Cuando leímos in extenso lo que se entregó en la PGR, lo cierto es que no entendíamos el significado del documento, ya que no era ni una querella ni una denuncia y mucho menos una denuncia-querella, porque el contenido no era mas que el relato de algunos temas sueltos sobre el uso que se dio a la llamada ¨caja dos¨ del caso Odebrecth, con referencias de prensa, sobretodo de Brasil, donde se nota que quienes la escribieron no le han dado seguimiento a este caso.

El propósito quedó claro con el artículo del día de ayer del señor Juan Bolivar Díaz, no es mas que un acto de perversidad periodística para mantener vivo un tema que muere lentamente a medida que en el lugar donde se están haciendo los interrogatorios, que es Brasil, va quedando claro que la compañía brasileña Odebrecht pudo haber dado dinero a diversas campañas electorales en Latinoamérica, pero que esto no sucedió en la República Dominicana, tal y como lo ha afirmado en múltiples ocasiones el Presidente Danilo Medina.

Lo que tenían que hacer Juan Bolivar Díaz y las marionetas que firmaron un documento que no lleva a ningún lado, es hacer uso de lo que ellos dicen que saben, el jefe de Masada vimos que es un abogado de experiencia de Santiago, y depositar una querella directa contra el Presidente Medina en la PGR, dar la cara por las pruebas que dicen tener, y no querer usar un medio tan burdo e irresponsable que como este para seguir acusando en los medios sin atreverse a llevar el tema a los tribunales porque eso significaría una responsabilidad legal.

El despropósito era usar las escalinatas del edificio de la Suprema Corte de Justicia, que es el lugar donde la PGR tiene sus sede, y desde ahí hablar y acusar, dar soporte en el artículo que suele escribir el señor Díaz los domingos en el periódico Hoy, el mismo medio que publicó en primera plana aquel titular acusatorio contra el presidente, que fue desmentido en su momento, e intentar mantener el tema de un financiamiento que no existió a la campaña de Danilo, para seguir sembrando las calumnias y el lodo que usan todos los días en los medios que manejan a su antojo para embarcar reputaciones.

Usando un artículo publicado por una ONG llamada Connectas sobre un informe de un ex congresista peruano llamado Juan Parí Choquecota, quien perdió su curul en medio de un escándalo de acusaciones por estafa y falsificación en su país, pero que ademas esta ahora siendo amenazado con ser sometido a un juicio constitucional por haber ocultado información sobre el tema Lava Jato, lo que dice este señor es calificado como una ¨aporte relevante¨ de los denominados ¨demandantes¨, que no se atrevieron a realizar ninguna demanda, en la República Dominicana.

El ¨aporte relevante¨ consiste en la existencia de una empresa llamada ¨Cine y Arte2013¨, que siempre según los peruanos, fue constituida en nuestro país, y que según quien escribe el articulo, recibió fondos entre los años 2013 y 2014 procedentes de Odebrecht, que de ser ciertos tendrían un fin distinto a una campaña electoral, porque en la República Dominicana las elecciones de realizaron el 20 de mayo del 2012, y suponemos que nadie iba esperar mas de un año para pagar gastos de elecciones.

Toda una charlatanería, una desfachatez y una manipulación, de parte de personas que deberían dedicar su tiempo a buscar la verdad, no a hacer uso de comunicaciónes sin ningún tipo de fundamento y sin tener en cuenta que todos ahora tenemos la oportunidad de verificar datos, que hasta hace unos años se publicaban como verdades absolutas bajo la firma de periodistas que todos presumíamos estaban mas que bien informados.

Todo lo publicado como actual, son noticias que llevan mas de dos años rodando por los periódicos sudamericanos y son de conocimiento de los fiscales brasileños desde que fueron apresados Joao Santana y Monica Moura, por el delito de recibir pagos a través de offshores, de origen ilegal, porque según el Juez Sergio Moro conocían que provenían del escándalo de Petrobras, para pagar la campaña de Dilma Rousseff y Michel Temer, así como de otros candidatos en Brasil, no en República Dominicana.

Es por esto que las fechas del 2013 y 2014 son importantes para los brasileños y hacen tanto énfasis en investigar las transferencias bancarias de Santana y Moura en esa época, las empresas que fueron usadas, las vías de pago y todo lo que se nos ocurra, es que las elecciones en Brasil se realizaron en el año 2014 y esto es lo importante para ellos, ya que esta mas que claro, por las declaraciones de los publicistas, los lugares donde se usó dinero de Odebrecht para pagos de campaña y ambos bajo juramento negaron que uno de esos lugares fuera la República Dominicana.

No sabemos que mas hay que aclarar en este tema, lo que si consideramos deben hacer los que hablan de pruebas e investigaciones, es sentarse a leer los voluminosos interrogatorios realizados a los que están confesando todo tipo de cosas en Brasil, sobretodo los 77 ejecutivos de Odebrecht que han cantado por orden de sus jefes en las llamadas ¨delaciones premiadas¨, para que si tienen algo en las manos que acuse al PLD o al presidente Medina por pagos indebidos de campaña, en vez de ponerse a gastar su tiempo en ruedas de prensa y tonterías de periódicos, se aparezcan con un expediente en los tribunales como acusadores.

Lo que ocurre es que no tienen nada que les sirva en un tribunal, se le olvida a Juan Bolivar Díaz cuando al final de su articulo habla de presunción de inocencia y frases hechas y repetidas hasta el cansancio, que es a el, sin dudas el titiritero de lo que llevaron a la PGR, y a los tontos útiles que se prestaron a eso, a quienes les corresponde llevar el expediente y las pruebas correspondientes a la justicia, para eso les recomendamos ponerse a estudiar portugués y escuchar y leer miles de paginas y audios, como hemos hecho algunos, sino lo mejor que hacen es callarse porque ahí simplemente no hay nada que acuse al gobierno ni al PLD.

 

Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.
BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS

Article source: http://www.primicias.com.do/index.php/entertainment/6546-aprenda-portugues-e-investigue-antes-de-ponerse-a-tirar-lodo-senor-diaz

Shania Twain revelou que vai editar um novo disco em Setembro. “From This Moment On”, “Man! I Feel Like A Woman!” ou “You re Still The One” são alguns dos temas mais marcantes da carreira de Shania Twain. 15 anos depois de editar “Up!”, a cantora prepara-se para lançar um novo disco em setembro.

Para antecipar o álbum, a artista vencedora de um Grammy vai revelar em junho um novo single, “Life’s About to Get Good”. No início do ano, Shania Twain revelou à Entertainment Weekly que tinha várias ideias guardadas na gaveta para os novos temas.

“Quando entrei no estúdio, já estava bastante familiarizada com o que queria fazer”, acrescentou.

Pela primeira vez, Shania Twain não colaborará com Mutt Lange, o seu ex-marido e produtor. No novo trabalho, a cantora vai trabalhar com Jake Gosling (Ed Sheeran, One Direction), Ron Aniello (Bruce Springsteen), Jacquire King (Kings of Leon) e o compositor e produtor Matthew Koma.



Embed code

Copy and paste the embed code below.

The code has been copied to your clipboard.

Article source: https://www.voaportugues.com/a/top-ten-americano/3839407.html

“Zhonghong Group is making a significant, long-term investment in SeaWorld, reflecting their appreciation of the strength of our brand, our potential to grow the company and a shared commitment to protect wildlife and the environment,” said Joel Manby, President and CEO of SeaWorld Entertainment, Inc. “Zhonghong Group has a strong track record of performance in the leisure and travel industries, and a solid management team with valuable experience in theme parks, family entertainment, and real estate development in Asia.”

“We are delighted to engage with SeaWorld to bring this iconic, world-class family entertainment brand to China. SeaWorld’s commitment to inspiring guests to protect animals and our oceans is increasingly relevant to people all around the world,” said Yoshikazu Maruyama, President of Zhonghong Group’s American operation. “Zhonghong Group hopes to contribute our experience and resources in global tourism and project development to enhance long-term value to all of SeaWorld’s shareholders. We look forward to a highly collaborative relationship and to serve as a key partner to grow its business and further its mission.”

Zhonghong Group has entered into a stockholders agreement with SeaWorld and, effective upon closing of the transaction, SeaWorld will increase the size of its Board to 11 and Zhonghong Group executives Yoshikazu Maruyama, President of Zhonghong Group’s American operation, and Yongli Wang, Chief Strategy Officer of Zhonghong Group, will join the SeaWorld Board providing long-term shareholder perspectives and substantive expertise in global themed entertainment and business development in China.

The agreement also contains certain restrictions on Zhonghong Group’s ability to sell its interest in SeaWorld for a period of two years, limitations on its ability to acquire more than 24.9% of SeaWorld’s outstanding shares without the approval of the independent directors of SeaWorld’s Board and other customary restrictions including voting and standstill to protect SeaWorld and all of its stockholders.

Upon receipt of regulatory approvals and satisfaction of other customary closing conditions, the transaction is expected to close in the second quarter of 2017. Following the closing contemplated by the agreements, Blackstone and its affiliates will no longer hold any interests in SeaWorld or have seats on SeaWorld’s Board.

Biographies of Zhonghong Group Board Designees
Yoshikazu Maruyama recently joined the Zhonghong Group, a leading real estate development and diversified leisure and tourism company in Asia. Prior to that, Mr. Maruyama served as Global Head of Location Based Entertainment for DreamWorks Animation SKG, where he served from August 2010 until March 2017. From June 2004 to January 2009, he served as Chief Strategy Officer and was elected to the Board of Directors of USJ Co., Ltd, owner and operator of Universal Studios Japan theme park. Mr. Maruyama held multiple positions at Universal Parks and Resorts from June 1995 to June 2004, including as Senior Vice President of International Business Development and Vice President of Strategic Planning. Mr. Maruyama took a hiatus from Universal Park Resorts to support the startup of eToys, an online toy retailer in 1999. Mr. Maruyama also served as a Financial Analyst at J.P. Morgan Co. from July 1992 to June 1995. Mr. Maruyama holds a Bachelor of Science degree in Operations Research from Columbia University in New York.

Yongli Wang currently serves as Chief Strategy Officer for Zhonghong Group, where he is primarily responsible for overseeing all strategic and financial planning activities, particularly with regard to major investments in the U.S. and Asia. Prior to that, Mr. Wang served as a Managing Director of Rothschild China, where he led several large cross-border merger and acquisition (“MA”) transactions from 2015 to 2017. From 2014 to 2015, Mr. Wang served as a Vice President for Royal DSM N.V, a global health, nutrition, and materials company headquartered in the Netherlands. Previously, Mr. Wang served as a Managing Director for HSBC China, where he executed multiple scale cross-border MA transactions and initial public offerings, from 2010 to 2014. From 2009 to 2010, Mr. Wang served as a Vice President and Head of Global Investment and MA for Sinochem Group. Previously, Mr. Wang served in various capacities for Lanxess from 2003 to 2008, including as President and Founding CEO of Lanxess China and as Managing Director of Lanxess Hong Kong. From 1996 to 2003, Mr. Wang served as a Director and Head of Strategy for Bayer China. Mr. Wang holds a Bachelor degree in Computer Science from Fudan University and a Masters in Business Administration from the Executive program at China Europe International Business School.

About SeaWorld Entertainment, Inc.
SeaWorld Entertainment, Inc. (NYSE: SEAS) is a leading theme park and entertainment company providing experiences that matter, and inspiring guests to protect animals and the wild wonders of our world. The company is one of the world’s foremost zoological organizations and a global leader in animal welfare, training, husbandry, and veterinary care. The company collectively cares for what it believes is one of the largest zoological collections in the world and has helped lead advances in the care of animals. The company also rescues and rehabilitates marine and terrestrial animals that are ill, injured, orphaned, or abandoned, with the goal of returning them to the wild. The SeaWorld® rescue team has helped more than 29,000 animals in need over the last 50 years.

SeaWorld Entertainment, Inc. owns or licenses a portfolio of recognized brands including SeaWorld, Busch Gardens®, and Sea Rescue®. Over its more than 50-year history, the company has built a diversified portfolio of 12 destination and regional theme parks that are grouped in key markets across the United States, many of which showcase its one-of-a-kind zoological collection. The company’s theme parks feature a diverse array of rides, shows, and other attractions with broad demographic appeal which deliver memorable experiences and a strong value proposition for its guests.

About Zhonghong Group
Zhonghong Group was founded in 1993, and is a diversified holding company headquartered in Beijing, China, with investments in real estate, leisure, culture, and tourism industries. Most recently, the Zhonghong Group acquired Abercrombie Kent, Group of Companies, S.A., a major international luxury and adventure tour operator. Zhonghong Group has over 13,500 employees globally with varied backgrounds ranging from tourism, finance, real estate, hospitality, leisure, and recreation.

Zhonghong Holding Co., Ltd. (SHE: 000979) is an affiliate of Zhonghong Group and was listed in 2010 on the Shenzhen Stock Exchange. The Company is principally focused on real estate development and management of leisure, culture, and tourism projects throughout China, with a large portfolio of land holdings in China’s most strategic tourism destinations.

Forward-Looking Statements
Forward-Looking Statements in this press release, which are not historical facts, are “forward-looking statements” within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, which are subject to the “safe harbor” created by those sections. The forward-looking statements are based upon current expectations, estimates and projections, and various assumptions, many of which, by their nature, are inherently uncertain and beyond management’s control. The company generally uses the words such as “might,” “will,” “may,” “should,” “estimates,” “expects,” “continues,” “contemplates,” “anticipates,” “projects,” “plans,” “potential,” “predicts,” “intends,” “believes,” “forecasts,” “future”, “guidance”, “targeted” and variations of such words or similar expressions or the negative of these terms or similar expressions.

These forward looking statements include statements about our plans and strategies and future events, including Zhonghong Group’s acquisition of an equity interest in the company; the anticipated timing of the closing of the transaction; the concept development and design agreements; and the company’s expectations with respect to anticipated revenue resulting from the concept development and design agreements among other things. These forward-looking statements are subject to a number of risks, uncertainties and other important factors, many of which are beyond management’s control, that could cause actual results to differ materially from the forward-looking statements contained in this press release, including among others: the risk that closing conditions with respect to the transaction, including the receipt of regulatory approvals, may not be satisfied; our ability to execute on our strategy; the risk that Zhonghong Holding may be unable to make the required payments under the concept development and design agreements; the possibility that the concept development and design agreements might be terminated early; the inability to protect the company’s intellectual property or the infringement on intellectual property rights of others; and other risks, uncertainties and factors set forth in the section entitled “Risk Factors” in the company’s most recently available Annual Report on Form 10-K, as such risks, uncertainties and factors may be updated in the company’s periodic filings with the Securities and Exchange Commission.

Although the company believes that these statements are based upon reasonable assumptions, it cannot guarantee future results and readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements, which reflect management’s opinions only as of the date of this press release. Except as required by law, the company undertakes no obligation to update or revise forward-looking statements to reflect new information or events or circumstances that occur after the date of this press release or to reflect the occurrence of unanticipated events or otherwise.

 

To view the original version on PR Newswire, visit:http://www.prnewswire.com/news-releases/seaworld-entertainment-inc-announces-long-term-investment-by-zhonghong-group-300428975.html

SOURCE SeaWorld Entertainment, Inc.

Article source: http://www.prnewswire.com/news-releases/seaworld-entertainment-inc-announces-long-term-investment-by-zhonghong-group-300428975.html

During April, Luna Park will screen family movies at its new open-air cinema.

If your first thought is about how noisy the theme park is, this will help: all audience members will be given a pair of noise-cancelling wireless headphones.

To coincide with its screening of The Smurfs: The Lost Village on April 24, visit Luna Park’s Smurfs Lost Village attraction.

Guests can also purchase a movie package with an accompanying post-show dinner at The Deck waterfront brasserie.

Blankets are available for hire for $5.

Screenings:
Fri April 7 – Fantastic Beasts and Where to Find Them
Sat April 8 – Passengers
Tue April 11 – The Edge of Seventeen
Wed April 12 – Dirty Dancing
Fri April 14 – Mad Max: Fury Road
Mon April 17 – Sing
Tue April 18 – The Space Between Us
Wed April 19 – The Notebook
Fri April 21 – Resident Evil: The Final Chapter
Sat April 22 – Ghostbusters (2016)
Mon April 24 – Smurfs: The Lost Village
Thu April 27 – La La Land

Sessions begin at 6.30pm.

Article source: https://www.broadsheet.com.au/sydney/event/luna-park-rooftop-cinema

People exposed to entertainment television are more likely to vote for populist politicians according to a new study co-authored by an economist at Queen Mary University of London.

The researchers investigated the political impact of entertainment television in Italy over the last 30 years during the phased introduction of Silvio Berlusconi’s commercial TV network Mediaset.

They compared the voting behaviours of people who lived in regions where Mediaset was broadcast versus those where Berlusconi’s network was unavailable. The researchers found that people who had access to Mediaset prior to 1985 — when the network only featured light entertainment — voted on average 1 percentage point more for Berlusconi’s Forza Italia party, compared to municipalities that were exposed later as the network rolled out.

The researchers found that the effect persisted for almost two decades and five elections. It is especially pronounced among older people and young people, although it affected these groups in very different ways.

Author Dr Andrea Tesei from QMUL’s School of Economics and Finance said: “Our results suggest that individuals exposed to entertainment TV as children are less cognitively sophisticated and less socio-politically engaged as adults, and ultimately more vulnerable to Berlusconi’s populist rhetoric. Older people, on the other hand, appear to have been hooked by the light entertainment Mediaset provided and were later exposed to biased news content on the same channels.”

Less educated people (high-school dropouts in this case) who were exposed to entertainment TV voted three percentage points more for Forza Italia than their non-exposed counterparts (i.e. high-school dropouts in municipalities where Mediaset wasn’t available). People exposed to entertainment TV as children voted almost eight percentage points more for Berlusconi, compared to same-age individuals who were exposed later.

The researchers found that people who are exposed to entertainment TV as children are cognitively disadvantaged in later life. Those who were exposed as children score five per cent worse than their non-exposed peers in cognitive test as adults; they are also 13 per cent less likely to report an interest in politics, and 10 per cent less likely to be involved in a voluntary group.

The researchers found an even stronger effect among people who were already older (55+) when exposed to entertainment TV. This group voted on average by 10 percentage points more for Forza Italia than non-exposed voters of the same age. The study found that older people exposed to entertainment TV during the 1980s are 16 per cent more likely to report to watch news (traditionally slanted in favor of Berlusconi and introduced on Mediaset in 1992) on Mediaset channels which is traditionally slanted in favor of Berlusconi.

The researchers also found that exposure to entertainment TV does not just increase support for Berlusconi but also for other parties with similar populist features. Indeed, early access to Mediaset appears also to be associated with higher support for the Five-Star-Movement – led by former comedian Beppe Grillo – which first fielded candidates in 2013. These results suggest that Mediaset influenced political attitudes and voting behavior beyond its effect on Berlusconi’s party. In particular, the results suggest a relationship between exposure to light-fare TV and preferences for populist parties and leaders.

The researchers used a combination of research methods, including engineer-developed software to simulate TV signal propagation, econometric analysis based on municipal-level election data, and geo-referenced survey data.

Their results were significant and stood up when controlled for geographical and socio-economic characteristics at the municipal level.

Dr Tesei said: “Our results suggest that entertainment content can influence political attitudes, creating a fertile ground for the spread of populist messages. It’s the first major study to investigate the political effect of exposure among voters to a diet of ‘light’ entertainment. The results are timely as the United States adjusts to the Presidency of Donald Trump.”

The co-authors were Ruben Durante (Universitat Pompeu Fabra and Sciences Po) and Paolo Pinotti from Bocconi University. The research is published today in a School of Economics and Finance (Queen Mary University of London) working paper.

Control factors:

The researchers first controlled for local measures of education and economic activity. Second they showed there are no pre-existing trends in voting for any political party before the introduction of Mediaset at the municipal level. Third, their methodology only relies on the signal intensity that is due to exogenous geographical characteristics (mountains, valleys).

The presence or absence of mountains interfering with the line of transmission between the municipality and the antenna is a matter of luck and is unrelated to any characteristic of the municipality. This effectively corresponds to exposing individuals (i.e. municipalities) to a random treatment (i.e. exposure to entertainment TV) and identifies the causal effect of exposure to entertainment TV on voting.

###

Article source: https://www.eurekalert.org/pub_releases/2017-03/qmuo-pww032417.php

Dr. Shawn Qu, Chairman and Chief Executive Officer of Canadian Solar, commented, “We are glad to partner with the CPDFund in the growing solar energy market in Brazil. This milestone funding from the CPDFund cements our collaboration towards the CPDFund’s investment into high-quality solar energy projects developed by Canadian Solar in Brazil and other Portuguese-speaking countries worldwide. We look forward to more opportunities to cooperate with state-owned enterprises and institutional investors in China to boost solar energy growth globally.” 

Mr. Jianxin Chi, Chairman of CPDFund Management Company, commented, “We value the partnership with Canadian Solar which has extensive industrial experience and outstanding capability, and believe that the milestone funding is the start of more cooperation on solar energy in Brazil, other Portuguese-speaking countries and Africa. We also have strong confidence in the future of Brazilian economy and the economic cooperation between China and Brazil, and expect to invest more in power, infrastructure and other industries in Brazil.”

About Canadian Solar Inc.

Founded in 2001 in Canada, Canadian Solar is one of the world’s largest and foremost solar power companies. As a leading manufacturer of solar photovoltaic modules and provider of solar energy solutions, Canadian Solar also has a geographically diversified pipeline of utility-scale power projects in various stages of development. In the past 16 years, Canadian Solar has successfully delivered over 18 GW of premium quality modules to over 90 countries around the world. Furthermore, Canadian Solar is one of the most bankable companies in the solar industry, having been publicly listed on NASDAQ since 2006. For additional information about the company, follow Canadian Solar on LinkedIn or visit www.canadiansolar.com.

About CPDFund   

As one of the six initiatives proposed at the 3rd Ministerial Conference of the China and Portuguese-speaking Countries Forum, the CPDFund was formally established in June 2013, jointly funded by China Development Bank (CDB) and the Macau Industrial and Commercial Development Fund affiliated to the Macau government according to the contribution ratio of 60% to 40%. The CPDFund aims at galvanizing investment and production capacity cooperation between China and Portuguese-speaking countries through equity and quasi-equity investment. Since its establishment three years ago, the CPDFund has reached US$ 1 billion in size and achieved substantial progress in project development and investment and gradually evolved into an important platform to foster investment cooperation between China and Portuguese-speaking countries.

Safe Harbor/Forward-Looking Statements

Certain statements in this press release regarding the Company’s expected future shipment volumes, gross margins, business prospects and future results, are forward-looking statements that involve a number of risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially. These statements are made under the “Safe Harbor” provisions of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. In some cases, you can identify forward-looking statements by such terms as “believes,” “expects,” “anticipates,” “intends,” “estimates,” the negative of these terms, or other comparable terminology. Factors that could cause actual results to differ include general business and economic conditions and the state of the solar industry; governmental support for the deployment of solar power; future available supplies of high-purity silicon; demand for end-use products by consumers and inventory levels of such products in the supply chain; changes in demand from significant customers; changes in demand from major markets such as Japan, the U.S., India and China; changes in customer order patterns; changes in product mix; capacity utilization; level of competition; pricing pressure and declines in average selling prices; delays in new product introduction; delays in utility-scale project approval process; delays in utility-scale project construction; cancelation of utility-scale feed-in-tariff contracts in Japan; continued success in technological innovations and delivery of products with the features customers demand; shortage in supply of materials or capacity requirements; availability of financing; exchange rate fluctuations; litigation and other risks as described in the Company’s SEC filings, including its annual report on Form 20-F filed on April 20, 2016. Although the Company believes that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, it cannot guarantee future results, level of activity, performance, or achievements. Investors should not place undue reliance on these forward-looking statements. All information provided in this press release is as of today’s date, unless otherwise stated, and Canadian Solar undertakes no duty to update such information, except as required under applicable law.

To view the original version on PR Newswire, visit:http://www.prnewswire.com/news-releases/canadian-solar-raises-us20-million-funding-from-china-and-portuguese-speaking-countries-cooperation-and-development-fund-300418245.html

SOURCE Canadian Solar Inc.

Related Links

http://www.canadiansolar.com

Article source: http://www.prnewswire.com/news-releases/canadian-solar-raises-us20-million-funding-from-china-and-portuguese-speaking-countries-cooperation-and-development-fund-300418245.html